Lawforms

Digitised Legal Documents from the Indo-Persian World

Order of Hidayat Khan appointing Nandlal to the position of chaudhri of Kanpil

Nandlal, son of Churaman, is appointed to serve as the landlord (chaudhri) of Kanpil [Kampel] on the death of his father.

Functional document type: Orders

Formal document type: Parvana

Themes: Administration, Inheritance, Peasants

Date:
Julus calendar: 25 Shawwal 44
Hijri-qamri calendar: 25 Shawwal 1111
Gregorian calendar: 15 April 1700

[Page 1r]

invocation (top centre): Arabic

هو

He [God] is

authorisation (right margin): Persian

هدایت خان بنده عالمگیر بادشاه غازی ۲۶

[Round black ink seal] Hidayat Khan servant of Alamgir Badshah Ghazi 26

main text: Persian


1متصدیان مهمات حال و استقبال پرگنه کنیل سرکار دار الفتح اجین
2مضاف بصوبه مالوا بداند که چون بموجب نشان عنایت عنوان
3خدمت چودرائی پرگنه مرقوم از جناب مکرمت و افضال
4حسب الضمن از انتقال چورامن چودهری آنجا به نندلال پسرش
5بشرط دولتخواهی و آبادانکار و حسن سلوک با رعایا
6مرحمت گشته باید که خدمت مزبور را بمشار الیه
7مقرر دانسته دست تصلی او را در اجرای امور مضافه
8این خدمت قوی و مطلق گردانند در این باب تاکید اکید و
9قدغن مزید دانند بتاریخ بیست و پنجم شهر شوال سنه ۴۴
10از جلوس منعمت مانوس سمت تحریر یافت بیض


1The current and future officials of the pargana Kanpil [Kampel], sarkar Abode of Victory Ujjain,
2subordinate to suba Malwa should know that according to the kindness-bearing nishan
3the service of chaudhri in the aforementioned pargana, from the gracious and honourable gentleman
4in accordance with the details on the zimn [of this document], on the death of the chaudhri Churaman, Nandlal, his son,
5has been kindly appointed to the service of chaudhri of that place [Kanpil] on condition of loyalty and cultivation [of the land] and good behaviour towards the peasants.
6It is necessary that knowing the service assigned to the said person,
7they shall be robust and unconditional [in giving] a comforting hand to him in the execution of the affairs related
8to this service. Know this matter to be settled,
9and all prohibitions in place. Written on the twenty-fifth of the month of Shawwal, 44th year
10of the exalted reign, which is glorious. Ended.

[Page 1v]

clerical notes (middle): Persian


1مقرر ضمن خدمت چودهرای پرگنه کنپیل سرکار دار الفتح اجین
2مضاف بصوبه مالوا بموجب نشان سعادت عنوان
3مرقوم بتاریخ ۲۱ بیست و یکم شهر شوال سنه ۴۴ از جلوس والا
4از انتقال چورامن چودهری پرگنه مذکور به نندلال پسرش
5بشرط دولتخواهی و آبادان کاری مرحمت باشد


1Confirmed by the zimn that the service of the chaudhri of pargana Kanpil [Kampel], sarkar Abode of Victory Ujjain,
2subordinate to suba Malwa according to the blessed nishan
3written on the date of 21 twenty-first of the month of Shawwal of the 44th year of the exalted reign,
4on the death of the chaudhri Churaman, Nandlal, his son,
5on condition of loyalty and cultivation [of the land] should be appointed.

clerical notes ( middle right margin): Persian

بتاریخ ۲۹ شوال سنه ۴۴ داخل سیاهه حضور است

On the date of 29 of Shawwal of the 44th year, it is entered in the account book of the government.

clerical notes (bottom right margin): Persian

بتاریخ ۲۹ شوال سنه ۴۴ نقل بدفتر دیوان رسید
د

On the date of 29 of Shawwal of the 44th year, a copy reached the daftar of the diwan.
dal1

clerical notes (bottom centre): Persian

محل

clerical notes (left margin): Persian

بتاریخ ۲۹ شوال سنه ۴۴ جلوس والا نقل بدفتر [دیوان] حاضر شد فقط
م

On the date of 29 of Shawwal of the 44th year of the exalted reign, a copy was prepared for the daftar [diwan] . Nothing further.
mim2

Notes

1. The precise meaning of this single Persian letter 'dal' written below the clerical note is unclear, but it is a common feature of such notes. [BACK]

2. The precise meaning of this single Persian letter 'mim' written below the clerical note is unclear, but it is a common feature of such notes. [BACK]

emperor (alternately, padshah)

religious warrior; an honorific

district

territorial division, larger than district; generic term for a sovereign or government (Mughal term)

province (Mughal term)

princely order

landlord (similar to desai, deshmukh)

district

verso of the document (This is where the details of a grant were often entered.)

landlord (similar to desai, deshmukh)

landlord (similar to desai, deshmukh)

verso of the document (This is where the details of a grant were often entered.)

landlord (similar to desai, deshmukh)

district

territorial division, larger than district; generic term for a sovereign or government (Mughal term)

province (Mughal term)

princely order

landlord (similar to desai, deshmukh)

register (particularly in the compound "daftar-khana," also refers to a record-keeping office and repository)

Head of imperial or provincial revenue department, or manager of finances in a noble's household

register (particularly in the compound "daftar-khana," also refers to a record-keeping office and repository)

Head of imperial or provincial revenue department, or manager of finances in a noble's household

Participants

Grantor: Hidayat Khan
Grantee: Nandlal

Language(s)

Arabic
Persian

Source

Mandloi Family Collection, Shri Samsthan Bada Raola Indore, no shelfmark
Archival Collection: Indore Mandloi collection

Transcribed from manuscript image.

Edited by Nandini Chatterjee and Elizabeth Thelen

Encoding support and website development by Lizzy Williamson, Eva Bodenschatz, Richard Holding, Julia Hopkin and Gary Stringer